the GazettE – 籠の蛹 (Kago no Sanagi) [Lyrics]

籠の蛹  (Kago no Sanagi)
lyrics by RUKI
music by the GazettE
romaji : tuneuplyrics
english : crystalscherzo
kanji : tuneuplyrics

————————————————-

Romaji

I depend on your existence

risei wo chigiri tta anata no shoi
Uki yo ni saita hana wa kareru
Suhada ni yakitsuki hagarenu kankaku
Toiki majiri no kotoba oboe teru?

Sono yasashiki uso ni ima nara tokekomeru
Aimai ni midasu nonara barabara ni shite

Kurenai hiku tabi kokoro o kakushi kuruwa ni chiru
Kami o nazoru nokoriga ni asaki yume wo miru
Yurari yurari yura renagara
Te wo nobaseba todoki souna ano sora ga ima wa touku
Tada… namida kobore sou

Taguri ito o musubi wasure hodoketa jounen
Sanagi no mamade wa kago kara tobezu
Rakujitsu ni somaru yuutsu o mata nodo ni nokoshite

Kurenai hiku tabi kokoro o koroshi banshuu no yami e

Fureru koto sae nidoto kanawanu imi wo sono tokiniha mada
Uwanosora o oyogu me ni anata ga ima mo kiete kurenaikara

Kawa reta yoru wa tsuukoku sae yurushite kurenai
Koko wa mujihina yoku no su
Sayonara sae nigosu kuchi ni nani mo nozoma naikedo

Koko ni aru kioku made tsurete ika naide
Kuruwa ni chiru sei ni ima mo asu wo midasenai mama
Tada nokoriga o tadori samayou hitori kago no naka de…
Anata ga kienai

English

I depend on your existence

Because you tore reason apart,
The blooming flowers of this gloomy world withered.
Do you remember the sensations burned into you that could couldn’t cast away,
The words that mixed into sighs?

Now I can melt into the gentle lies,
And if there is faint disturbance, I’ll fall to pieces.

When the red of the enclosure hiding my heart fades,
In the the lingering scent tracing through your hair, I dream,
Quivering and trembling.
It seems like if I stretched out my hand, I could reach the sky that is
now so far away,
But… my tears are spilling.

I finish connecting the threads and fade into sentiment.
I can’t escape from this cage as a chrysalis.
My melancholy, dyed in the setting sun, is once more left in my throat.

When the red fades, I fall into the dark of autumn which kills my heart.

I can’t touch you again. The meaning of that moment is still
Swimming above the skies, because you won’t disappear from my sight.

The tame night doesn’t even let me cry out in lamentation
Here in this nest of merciless greed.
And though you didn’t wish for anything in that way that dirtied even “goodbye”.

The memories that are here won’t pass away.
Even the reality fallen here in this entrapment won’t find tomorrow.
You’ll just follow the lingering scent and wander around alone in this cage…
You won’t disappear.

I depend on your existence

Kanji

I depend on your existence

理性を千切った貴方の所為
憂き世に咲いた花は枯れる
素肌に焼き付き剥がれぬ感覚
吐息混じりの言葉覚えてる?

その優しき嘘に今なら溶け込める
曖昧に乱すのならバラバラにして

紅引く度心を隠し廓に散る
髪をなぞる残り香に浅き夢を見る
ゆらりゆらり揺られながら
手を伸ばせば届きそうな あの空が今は遠く
ただ…涙零れそう

手繰り糸を結び忘れ解けた情念
蛹のままでは籠から飛べず
落日に染まる憂鬱をまた喉に残して

紅引く度心を殺し晩秋の闇へ

触れる事さえ二度と叶わぬ意味をその時にはまだ
上の空を泳ぐ目に貴方が今も消えてくれないから

飼われた夜は痛哭さえ許してくれない
此処は無慈悲な欲の巣
さよならさえ濁す口に何も望まないけど

此処に在る記憶まで連れて逝かないで
廓に散る性に現在も明日を見出せないまま
ただ残り香を辿り 彷徨う一人籠の中で…
貴方が消えない

I depend on your existence

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s